阿拉伯语翻译(笔译)硕士点简介

发布时间:2021-03-31 访问次数:

 

阿拉伯语翻译(笔译)硕士点简介

办学历史  

四川外国语大学阿拉伯语专业目前为国家一流专业建设点。专业硕士点(阿拉伯语笔译)于20209月获批,20219月招生,迎来第一批学生入校学习。


培养目标

(一)热爱中国共产党,热爱祖国,热爱人民,遵纪守法;熟悉中国特色社会主义理论体系。

(二)具有扎实的阿、汉语言基础及宽广的知识面,明确专业翻译理念,掌握专业翻译知识与技能,熟悉现代翻译技术与手段,了解翻译行业及翻译市场,具有职业道德和团队合作精神,具备扎实的阿拉伯语语言基础、系统的翻译专业知识、熟练的翻译技能和良好的语言文化交际能力的翻译人才。

(三)较为熟练地掌握一门第二外语,能够阅读一定难度的外文文献。


培养模式与特色

修读年限为2年。培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提升国家国际竞争力的需要,具有国际视野、交流才能和创新意识,具有坚实的双语基础、专业知识和笔译技能,能满足国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用性、职业化笔译人才和翻译管理人才,包括翻译项目管理人才和行业管理人才。


教学要求

(一)实行学分制。实行学分制。学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;完成专业实习并通过学位论文答辩方能申请硕士学位。  

(二)实行导师制。实行导师个人指导与集体指导相结合的方式,以前者为主;在条件成熟时实行双导师制,即学术型导师与职业翻译型导师相结合或中外导师相结合。  

(三)采取较为灵活的授课方式,如项目翻译方式,即教学单位承接相关翻译任务,学生课后参与翻译,教师课堂讲评。

(四)重视实践环节。注重翻译实践能力的培养及翻译案例的分析,翻译实践须贯穿整个教学过程。


师资情况

教授3人,副教授2人,博士2人。其中外籍专家2人。教师都有丰富的翻译实践经验,或在国内外发表过多部翻译作品,或获得韩素音翻译一等奖,或在阿拉伯国家孔子学院有工作多年的经验。


撰写:潘雷

审核:韩呼和