您现在的位置: 网站首页  > 越南语  >  正文

2017年越中(芒街-东兴)国际商贸-旅游博览会实习心得

发布时间:2017-12-20资料来源:原创点击次数:

2017年越中(芒街-东兴)国际商贸-旅游博览会实习心得

 时间转瞬即逝,为期一周多的东兴-芒街行到此就结束了,至今从出发到回程的每一幕还清晰地刻在我的脑海中。非常感谢东方语学院、东方语学院罗文青院长、东兴市政府给我们提供了这次宝贵的实习机会。下面我按照时间顺序,分享此次东兴-芒街行的日程安排和心得体会:

一、 出发和准备阶段

11月21日,由东方语学院罗院长带队的研究生小队就已踏上了前往东兴的“征程”。11月25日,由东方语学院辅导员王渊老师带队的本科生小队也如期抵达东兴。根据东兴市政府安排,翻译人员分别负责外事协调组、宣传报道组、招商招展组、商务协调组、文体活动组、旅游活动组、后勤接待组、专家代表团、红木产业发展四方洽谈会九个团组的翻译工作。

11月25日至11月29日为博览会的准备阶段,此时外事协调组、招商招展组较为忙碌,需要白天陪同东兴市政府领导到越南芒街市进行博览会前各项工作的对接,晚上又返回东兴市,其余团组翻译人员则需到达各自负责部门进行工作对接,熟悉接下来各自负责部门需要安排的相关事宜。

11月30日,当天陆陆续续会有各团组、代表团抵达东兴市,随后翻译人员陪同各团组、代表团入境越南到达芒街市,入住芒街市橡胶酒店,当晚在芒街市陈富坊步行街举行嘉年华,各团组、代表团可在此饭后散步、购买特产。

二、博览会阶段

12月1日上午,在芒街市橡胶酒店会见完两国参会领导后,临时浮桥建成通车仪式在东兴-芒街互市便民临时浮桥中线如期举行,随后在芒街市陈富坊和平大道文体中心广场迎来了此次博览会的开幕式。开幕式结束后,各团组、代表团可在会展现场参观中越两国共400多个展区,购买特产。12月1日下午,在新闻发布会如期召开后,迎来了此次博览会一个重要的会议:商贸旅游投资促进会,两市商务代表团、旅发委代表团、市党政代表团、专家代表团、企业代表团及媒体记者相聚一堂,彼此见证两国在商贸、旅游等领域互利共赢、更上一层楼的大好局面。

12月2日上午,再次迎来了此次博览会另一个重要的会议:芒街-东兴口岸水果进出口主题研讨会,两市商务代表团、旅发委代表团、市党政代表团、专家代表团、企业代表团及媒体记者再次相聚在这里,分析了中越两国在水果进出口领域目前的现状以及对今后中越两国在水果进出口领域的美好设想。与此同时,一场期待已久的高尔夫国际友谊赛也在芒街市茶古坊永顺公司高尔夫球场如期举行了。12月2日下午,东兴市红木产业发展四方洽谈会在东兴市维也纳国际大酒店如期举行,中国红木委、两市领导及红木商会、企业代表在此分享各自对目前中越两国红木发展的看法、见解。随后,在中越北仑河三岔口举行的界河联欢活动和在东兴国门演艺剧场举行的《歌从草原来》2017全国巡回演唱会也得到出席嘉宾们的高度好评。

三、后续阶段

12月3日,在芒街市和乐坊网球场举行的国际网球友谊赛顺利进行后,此次博览会已接近尾声。翻译人员随后也陆陆续续踏上了返程的道路。

12月1日至12月7日,在芒街市和乐坊和平大道文体中心广场仍有两国商品展示活动。

四、心得体会

 此次博览会给我最大的收获有三:

1. 会展翻译能力

作为专家代表团的中方翻译人员,在商贸旅游投资促进会、芒街-东兴口岸水果进出口主题研讨会两场会议中,通过大量阅读会场提供的中越双语会场资料、聆听各领导专家的发言以及观摩会议现场同声传译人员,虽只有短短两场会议,但对提升会展翻译能力极大极快。

2. 临场应变能力

作为专家代表团的中方翻译人员,需要时刻陪伴在各东兴市领导、各专家代表身旁,小到入住酒店、购买特产,大到会场陪同翻译,难免会遇到突发意外情况,这对锻炼个人临场应变能力十分有效。令我印象深刻的有两件事:第一件事是在芒街-东兴口岸水果进出口主题研讨会茶歇过程中,越方工贸部国内市场司副司长对中方专家代表团一专家的发言颇有兴趣,便想要同这位专家交换意见,于是我再次担任起了陪同翻译的角色,面对“冷链”、“供应链”等一系列有挑战性的词汇和专业知识,我灵活应变,最终在不改变双方原意的基础上,较完整地传达了双方的立场,锻炼了我的临场应变能力;另一件事是12月2日下午,陪同专家代表团出境越南时,越南海关发现中方一位专家护照上漏盖了一个入境的章,在和越方翻译联合向越方海关的解释下,最终越方海关同意放行这位中方专家。

3. 社交沟通能力

学校的氛围是相对单纯、简单的,此次博览会再一次让我提前适应了将来步入社会将会面临的种种情况,然我提升了面对不同的人如何采取不同的沟通方式的能力。

作者:许柏林